Цены на письменный перевод с/на итальянского/итальянский, руб./1800 печ.зн.
|
1-я группа сложности |
2-я группа сложности |
с ИТАЛЬЯНСКОГО языка |
650 |
700 |
на ИТАЛЬЯНСКИЙ язык |
700 |
750/850 |
Итальянский язык - официальный язык Италии и Ватикана, один из разговорных языков в Швейцарии, Сан-Марино, на Мальте и многих других государствах Европы и Америки.
Бюро переводов «Транскрипт» предлагает письменный перевод с итальянского на русский и наоборот:
- перевод всевозможных личных документов - одна из наиболее востребованных услуг среди частных клиентов бюро переводов. И это не удивительно, ведь так сложилось, что Италия - один из наиболее популярных европейских туристических центров, а также лидер по направлению эмиграции граждан из Украины. Итальянские власти предъявляют специфические требования к оформлению переводов документов на украинском/русском языке, но Вы можете быть уверены, что все тонкости будут учтены, потому что наши специалисты имеют многолетний опыт работы с посольством Италии и имеют четкое представление, как должен выглядеть перевод таких документов для его дальнейшего беспрепятственного использования на территории Италии. При необходимости перевод может быть передан переводчику, аккредитованному при посольстве - это основное требование в тех случаях, когда переводятся легализованные документы лиц, выезжающих на учебу, по рабочей визе, на ПМЖ и пр.;
- перевод технической документации является актуальным направлением в переводах с/на итальянский язык. С Италией Украину объединяют тесные связи по обмену опытом, наработками, высокотехнологическими знаниями, особенно в таких сферах, как проектирование, инжиниринг, индустрия красоты, промышленное производство;
- перевод текстов и документов юридической тематики также входит в группу популярных тематик, т.к. большое количество реализуемых совместных украинско-итальянских проектов обусловливают поток переводимой документации (учредительные документы, контракты, патенты, законодательные нормы и пр.);
- перевод экономических текстов и статей, тендерной документации, таможенного документооборота;
- перевод рекламных текстов, материалов и презентаций.
- художественный перевод, перевод публицистики.
Бюро переводов «Транскрипт» предлагает устный перевод, включающий:
- устный последовательный перевод;
- сопровождение делегаций;
- перевод при шефмонтаже;
- перевод телефонных переговоров;
- устный синхронный перевод с итальянского на русский и наоборт (на конференциях, круглых столах и пр.);
- присутствия переводчика при совершении нотариальных действий.
Бюро переводов «Транскрипт» также предлагает:
- нотариальная заверка письменных переводов;
- содействие в процедуре легализации документов в министерствах Украины (Министерство юстиции, МИД, Министерство образования);
- работа с посольством (подача легализованных в министерствах документов, перевод аккредитованным при посольстве переводчиком, заверка печатью посольства).
Для получения более подробной информации по интересующему Вас вопросу, а также для оформления заказа можете воспользоваться формой обратной связи или посетить страницу нашего сайта "Контакты" и обсудить с нашим менеджером детали запроса.
Звоните:
+7 (978) 7072293, +38 (095) 9007725
Переводы на итальянский, с итальянского на русский - ТранCкрипт!