1-я группа сложности | 2-я группа сложности | |
Перевод с ДАТСКОГО языка | 1000 | 1200 |
Перевод на ДАТСКИЙ язык | 1200 | 1500 |
6 млн. человек населения планеты владеет датским языком - как классическим, так и диалектным. Несмотря на его сложнейший синтаксис, предельную четкость, логичность, последовательность и сухость, он является, пожалуй, одним из самых парадоксальных скандинавских языков.
Бюро переводов "Транскрипт" активно предоставляет свои услуги по переводу на датский язык, а также по переводу с датского в Крыму и по всей Украине в таких отраслях:
Все предложенные услуги - повседневная, привычная практика для «Транскрипта». Однажды обратившись к нам, Вы просто не захотите искать что-то другое. Гарантия профессионализма сотрудников бюро переводов «Транскрипт» - положительные отзывы наших постоянных клиентов.
Датский язык - типичный материковый язык, который отдельно существует около 1000 лет. Будучи одним из официальных языков Евросоюза, на нём говорят около 5 млн. датчан. Распадаясь на диалекты, датский широко распространен в литературной форме Rigsdansk.
Для переводчиков, работающих с датским языком, не так сложна грамматика, как специфические имена собственные. Чем же это вызвано? Многие датские фонемы не имеют аналогов в славянских языках. Переводчику в каждом конкретном случае приходится руководствоваться или уже сложившейся традицией перевода, или переводить на своё усмотрение в соответствии с принципами транскрибирования / транслитерирования. Иногда можно догадаться (в бытовом разговоре, в художественном произведении) о том, что имел в виду автор или ваш собеседник, озвучивая какую-то неведомую, на ваш первый взгляд, единицу. Но руководствоваться таким принципом при переводе важных бумаг или документов, обладающих юридической ценностью, нецелесообразно. Залог успешного перевода - знатоки своего дела. Именно такие люди работают у нас, в бюро переводов «Транскрипт».
Возникли дополнительные вопросы? Посетите страницу нашего сайта "Контакты" и обсудите с нашим менеджером детали запроса.