+7 (978)
707-22-93
Skype: transcript1
+7 (978)
982-82-77
ICQ: 432049356

Мови перекладу

Бюро перекладів Транскрипт допоможе Вам здійснити письмовий переклад на більшість мов світу. Однак у кожного бюро перекладів, і наше агентство не є винятком, є напрямок перекладу за тими мовами, за якими ми будемо найбільш корисні й ефективні для Вас. У нашому випадку це переклади з таких/і на такі мови, як.

Переклади з голландської мови – насправді правильно називати цю мову нідерландською. Ми виконаємо переклади документів і текстів будь-якої складності на голландську мову та у зворотньому напрямку. Найбільш актуальним є цей напрям для бізнесменів, які мають ділові контакти з Нідерландами, для приватних осіб, які контактують з країнами, що спілкуються цією мовою.

Переклади з французької мови – ця мова частіше за інші використовується на території Євросоюзу, а також низки країн, де вона є державною. Сюди належить і Канада, з якою Україну пов'язують міцні комерційні та родинні зв'язки. Переклади з французької мови - одна з наших пріоритетних спеціалізацій.

Переклади з англійської мови – це найбільш активна позиція кожного з бюро перекладів в Україні. Практично половина та навіть більше документації в усьому світі функціонує саме англійською мовою, активність країн-носіїв робить її необхідною для використання практично в усіх куточках планети.

Переклади з арабської мови – на жаль, навіть у найпростіших випадках з арабською мовою Вам не допоможуть онлайн перекладачі, так як необхідно мати досвід роботи з арабською мовою. Тому бажано звернутися до професіоналів, які нададуть вам професійну допомогу.

Переклади з вірменської мови – іноді виникає необхідність виконати переклад на вірменську, або з вірменської мови. В основному це стосується приватних осіб, а також питань, що пов’язані з посольством. Наше бюро перекладів в найкоротші строки допоможе Вам виконати переклад на вірменську мову або з вірменської.

Переклади з датської мови – ми беремося за переклади технічної документації, текстів різних тематичних напрямів на датську мову або з неї. Рівень наших фахівців дозволяє розраховувати на високу якість перекладу та дотримання необхідних термінів його виконання.

Переклади з японської мови – країна висхідного сонця завжди відігравала активну роль у світових комерційних процесах, тому іноді виникає необхідність отримати якісний переклад документації з японської мови, або ж зробити переклад на японську мову.

Переклади з іспанської мови – іспанська мова є однією з найпоширеніших мов світу, так як вона державна, або ж натуралізована, мова в багатьох країнах світу. Не дивно, що багатьом людям необхідно час від часу зробити грамотний письмовий переклад на іспанську, або ж з іспанської мови як у комерційних, так і особистих цілях.

Переклади з італійської мови – знадобляться тим, хто має справи в Італії, пов’язані з роботою, або ж родинні зв'язки в Італії. Наші фахівці завжди допоможуть Вам отримати кваліфіковану перекладацьку допомогу – як письмову, так і усну.

Переклади з казахської мови – здавалося б, що Казахстан, будучи колишньою радянською республікою, може вести свої справи російською мовою, тим паче, що вона активно використовується в цій країні. Проте як і будь-яка країна, яка активно прагне зміцнити корінну національність, Казахстан у деяких випадках послуговується казахською мовою, і Вам може знадобитися грамотний переклад з неї.

Переклади з китайської мови – немає потреби зупинятися на тому, що Китай - найбільша країна світу, та найбільше число жителів планети спілкується китайською мовою. Інше питання - розвиток бізнесу в Китаї, яке переросло у світову тенденцію, і ось уже переклади з китайської та на китайську мову потрібні все частіше і частіше.

Переклади з німецької мови – Німеччина задає тон у сучасному Євросоюзі, і німецьку мова, яка має і без того міцні корені в комерційних та особистих відносинах на пострадянському просторі, ще більше закріпила своє панування в Європі сьогоднішнього дня. Переклади з німецької мови - одне з найбільш затребуваних напрямків будь-якого бюро перекладів.

Переклади з польської мови – а ось цей випадок більше стосується України, яка є не тільки сусідом Польщі, але й має активні бізнес-зв'язки та відносини з цією європейською державою. Ось чому переклади з польської мови періодично виконуються багатьма агентствами, особливо в центральній і західній частині України.

Переклади з російської мови – ось вже здавалося б, що переклади з російської або на російську мову навряд чи становлять більшу частку роботи бюро перекладів, адже більшість українців сьогодні володіють обома мовами. Проте парадокс у тому, що переклад офіційних документів з російської мови або на російську мову вимагається на українському ринку дуже активно.

Переклади з турецької мови – Туреччина є нашим південним сусідом, з яким нас пов'язували та пов'язують міцні комерційні зв'язки. Велика кількість турецьких бізнесменів працює в Криму та по всій Україні, а вітчизняні компанії шукають вихід на турецький ринок. Тому переклади на турецьку мову та з турецької періодично мають місце в будь-якому кримському бюро перекладів.

Переклади з української мови – тут можна казати те ж саме, що й відносно перекладів з російської мови. Офіційні документи, довідки, тексти - сьогодні це актуальна тема й обсяг робіт з перекладів з української чи на українську мову досить великий.

Просто отправьте вашу задачу нам:
tsoffice@ukr.net
Круглосуточно