+7 (978)
707-22-93
Skype: transcript1
+7 (978)
982-82-77
ICQ: 432049356

Англійська мова

Сьогодні ні для кого не секрет, що першість на міжнародній арені займає саме англійська мова. Жодні винаходи вчених не сприяли розвитку мови-«замінника», покликаного посісти місце англійської та стати стандартом для спілкування в міжнародних організаціях. Колись функцію міжнародної мови мала французька, сьогодні ж лідерство Туманного Альбіону є беззаперечним.

Перекладачі бюро перекладів «Транскрипт» дають гарантію як усного, так і письмового перекладу будь-якого текстового матеріалу на англійську мову і з англійської.

Серед послуг, які надає бюро «Транскрипт» у сфері письмового російсько-англійського/англо-російського (українсько-англійського/англо-українського) перекладу:

- Технічний переклад (вказівок користувача, інструкцій, макетів, схем, креслень, планів, статей для технічних журналів, каталогів продукцій, сертифікатів якості, специфікацій безпеки матеріалів, довідкових систем програмного забезпечення);
- Юридичний переклад (законів, договорів, актів, меморандумів, постанов, апостилів, установчих документів, ліцензій, статутів, нотаріальних свідоцтв, доручень, судових рішень, юридичних висновків);
- Економічний переклад (бізнес-планів, договорів, маркетингових досліджень, річних звітів, тендерної документації, рахунків-фактур, комерційних пропозицій, акредитивів, витягів із поточного рахунку, чеків, дорожніх довідок);
- Медичний переклад (рукописних довідок, рецептів, історій хвороби, епікризів, клінічних досліджень, результатів обстежень, фармакологічних протоколів, інструкцій з експлуатації медичного обладнання, рекламних матеріалів);
- Переклад науково-освітніх матеріалів (рефератів, наукових статей, монографій, навчальних посібників, методичних видань, курсових і дипломних робіт, дисертацій);
- Переклади пакетів документів, необхідних для виїзду за межі батьківщини (паспорта, свідоцтва про народження, свідоцтва на право власності, державних актів, довідок про несудимість, свідоцтв про укладення шлюбу та його розірвання, пенсійного посвідчення, виписки з державного реєстру про право власності, свідоцтва про сплату єдиного податку, договору купівлі-продажу нерухомості, довідки про стан банківського рахунку, свідоцтва про державну реєстрацію фізичних та юридичних осіб);

- Переклади особистих матеріалів.
- Переклади сайтів;
- Переклади презентацій.

Послуги усного перекладу бюро «Транскрипт»:
- Послідовний переклад
- Переклад телефонних розмов і переговорів
- Послуги перекладача-екскурсовода
- Послуги дипломованого перекладача для вчинення нотаріальних дій
- Виїзд на ділові заходи
- Супровід делегацій.

Над матеріалами, наданими для перекладу, працюють один або кілька перекладачів-носіїв мови (залежно від обсягу матеріалу на переклад) в парі з відповідальним редактором.

Ми також виконуємо переклади надзвичайно об'ємних текстів - від кількох сотень сторінок до тисяч. Робота над великими проектами проводиться з використанням технології Translation Memory. Все це дозволяє зберегти цілісність перекладу, його адекватність, єдність термінології та стилю.

У бюро перекладів «Транскрипт» можливим є редагування будь-якого тексту носіями мови. Редакторською роботою займаються дипломовані перекладачі-носії мови. 

***

У сучасному світі заведено думати, що володіти англійською мовою - обов'язок кожного. Саме тому часто-густо нашу увагу привертають яскраві реклами про репетиторів англійської вдома, про мовні курси та школи з вивчення англійської. Природним стало явище поглибленого вивчення англійської мови в гімназіях і коледжах.

Незважаючи на легкість вивчення, кожен з нас стикнеться з великою кількістю підводних каменів, що уповільнюють та ускладнюють оволодіння міжнародною мовою спілкування. Щоби хоч якось порозумітися з оточуючими людьми під час відпочинку або просто зрозуміти побутову мову, достатньо і поверхневих знань, часто - навіть базового набору знань про граматичний устрій мови. На жаль, зовсім по-іншому виглядає ситуація ділових переговорів, конгресів, конференцій, міжнародних семінарів, симпозіумів. Коли мова йде про цінні папери, акти, заповіти, наукові статті, важливі дослідження, медичні висновки та бізнес-контакти, затребуваними стають англійці-професіонали. Тоді й звертаються люди до послуг бюро перекладів. Причина цього - кардинальні відмінності між мовами американців і британців, а також необхідності врахування сфери функціонування англійської мови у кожному конкретному випадку. Завдання перекладача-професіонала пам'ятати про стандартну компактність англійської мови (на відміну, наприклад, від російської або української) та у зв'язку з цим вміти трансформувати складну фразу, обтяжену мовними конструкціями, в прості та зрозумілі речення. Беручи до уваги все зазначене, стає очевидним: чудово, коли людина може сама забезпечити собі побутове спілкування англійською мовою, але з важливими паперами, юридичними документами, діловими матеріалами повинен працювати професіонал, адже це гарантія Вашого успіху та спокою.

Довіряючи виконання своїх перекладів з англійської та на англійську мову нашому бюро перекладів, Ви можете розраховувати на високоякісний результат, своєчасне виконання замовлення та індивідуальний сервіс за розумними цінами.

 Детально про розцінки на переклади та інші види послуг можна дізнатися в розділі Ціни. За повною консультацією з питання, що зацікавило, звертайтесь за адресами, вказаними в розділі Контакти. Зателефонувавши за номером, ви можете зв'язатися з менеджерами бюро перекладів «Транскрипт» і уточнити будь-які деталі.

 

Просто отправьте вашу задачу нам:
tsoffice@ukr.net
Круглосуточно